Перевод "SEVEN hills" на русский
Произношение SEVEN hills (сэван хилз) :
sˈɛvən hˈɪlz
сэван хилз транскрипция – 12 результатов перевода
We've got a shout. - l'll be back later, all right?
You are requested assist Panda Four in pursuit of white estate car, north Seven Hills Road.
Possible diplomatic incident.
- Я вернусь позже.
Панде Четыре требуется помощь в преследовании белого "универсала".
Севен Хиллз Роуд - возможен дипломатический инцидент.
Скопировать
American Ambassador, white estate car.
Seven Hills Road.
- Al.
Американский посол, белый "универсал". В направлении севера.
По улице Севен Хиллз Роуд.
- Эл, у нас вызов.
Скопировать
"THE TEN HORNS WHICH YOU SAW ARE TEN KINGS..."
THERE IS ONLY ONE CITY IN THE WORLD THAT SITS ON SEVEN HILLS LIKE THIS,
ONE MAJOR CITY, AND THAT'S THE CITY OF ROME.
" И десять рогов, которые ты видел, суть десять царей" .
Есть только один город в мире, расположенный на семи холмах, подобно этому.
Один крупный город, и это Рим.
Скопировать
THERE IS A CONTINUITY HERE.
"IT IS WITHIN THE CITY OF ROME, CALLED THE CITY OF SEVEN HILLS,
"THAT THE ENTIRE AREA OF VATICAN STATE PROPER IS NOW CONFINED."
Здесь есть преемственность
" Внутри города Рима, называемого городом семи холмов.
размещается вся территория государства Ватикан" .
Скопировать
Sergeant Scott Johnson.
Lives in Seven Hills.
What are you doing down here,my man?
Сержант Скотт Джонсон.
Жил в Севен Хиллз.
Что ты здесь делал, приятель?
Скопировать
Sorry.
Seven Hills Mortuary?
Yep, this one's yours.
Извини.
Морг в Севен Хиллз?
Ага, это ваш.
Скопировать
Try this one.
I'm not expert, but there's SEVEN hills of Rome, aren't there?
How come they've only got one?
Попробуем пойти туда.
Я не эксперт, но в Риме ведь СЕМЬ холмов, да?
Как так получилось, что здесь только один?
Скопировать
I mean, it's Ann Elizabeth Martin
She's a Seven Hills desperate housewife with 25 kids and a Nordic silver SUV and a recurring victim of
Little lie, big lie?
Её зовут Энн Элизабет Мартин.
Живет в Севен Хиллз, домохозяйка, двое детей. Водит серебрянный внедорожник, и у неё недавно украли документы.
Маленькая ложь — большая ложь?
Скопировать
You want a bunch of immigrants to come to the police?
don't you protect them the way you protect the tourists on the Strip and the big shots in Anthem and Seven
Save the stump speech for when you run for mayor.
Ты хочешь, чтобы иммигранты пошли в полицию?
Так почему вы их не защитите, как вы защищиаете туристов или тех больших шишек, который живут в элитных кварталах
Вставьте это в предвыборную речь когда будете баллотироваться в мэры.
Скопировать
Speak your piece and then be gone.
I am Servilia of the most ancient and sacred Junii, of whose bones the seven hills of Rome are built.
I summon you to listen.
Говори, что хотела и убирайся. Я перед тобой!
Боги подземные... я, Сервилия, из древнейшего и священнейшего рода Юлиев, из чьих костей воздвигли семь холмов Рима.
Я взываю, услышьте меня.
Скопировать
He was shot.
The house in Seven Hills?
The Alexanders' place?
Его застрелили.
Дом в Севен Хилс?
Дом Александеров?
Скопировать
This can't be real.
The address is at a foreclosed-on mansion in Seven Hills, so it's gonna be a party of trespassers.
But I think it's a good chance to talk to these "vore" freaks in the flesh.
Это не может быть по-настоящему.
Адрес соответствует особняку под арестом на Семи Холмах, так что это вечеринка нарушителей границ владений.
Но я думаю, это хороший шанс поговорить с этими Воре-извращенцами во плоти.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов SEVEN hills (сэван хилз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы SEVEN hills для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сэван хилз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение